2012-08-10

Axel and Ismaël


From morning to evening
Amané stayed with Axel and Ismaël...
Kids played a lot
like gulf...


They met Felix, 2 months old...
Amané gave him many kisses...


Read books, played music, etc...


They tried a siesta together
but it didn't work...


So we went to Didi and Dada's garden
to play with the swing, the slide and the pool...
Even adults played with water!
35 degrees, everybody have to wear a bikini!



2012-08-09

Mamie is 20 years younger!

It has been more than a month
that we didn't see the mamie de la forêt....
And we found her in a really good mood!
She was making jokes,
told me stories from her childhood....
For Amané there were 2 kids also...



Amané kissed many times mamie...


Good to see my grand-ma with all her head and sense of humor!


Amané made a show for her...different times:
"Kira, kira, hikaru......"


2012-08-08

The wood of my primary school また別の森


So hot today that we went to a little forest not far,
were I used to go with my primary school...
Still some stuff from this age!!
Amané appreciated each one!
今日はオレルが小学生の頃によく遊びに行っていたという森へ。


Run Manette, run...
最近は走ることが純粋に楽しいみたい。


Here, we played sell and buy...
ママンと買い物ごっこ。


At the forest's bakery....
パン屋さんに来たあまね…


tunnel...



She jumped and jumped and jumped!!
This was her favorite place.


And run, run, run...


snack...


hummm...what are you getting there?


waoww!!
Lot of blackberries!
野生のブラックベリー。

So delicious!
むしゃむしゃ。







2012-08-07

Mirabelles and hazelnuts 黄桃とドングリ

レミとクレアの庭で黄桃とドングリの収穫。
We had to put some sheets on the ground
and then shake the plum tree...


we got like 30 mirabelles!


Amané was selecting them...


Then we got like a little basket
full of hazelnuts!
Didi and Dada's garden is full of treasures!


2012-08-06

Thank you Didi the gardener! レミの畑

We went again to Didi and Dada's garden...
We got lot of zucchinis, cucumber, french beans...
and tomatoes!!!
As big as Amané's head!!!!
レミの畑が収穫まっさかりを迎えています。
トマト…


Then the mirabelles...
You want to taste half?
Merci...
黄桃…


Hummmm......


C'est bon....
Encore!!


Apart from that, I have to confess
that I never quit my phone...
Waiting for Ylan's little brother!!!!!!!!!!!!!!!

2012-08-05

Origami's art exhibition 折り紙の展覧会へ

This morning before going
to the open air market
we created the kappa's house!!
かっぱ君の家をつくりました。


After the siesta we went to the museum,
a good snack....
今日は美術館へ。展示室に入る前におやつタイム。


And then Joisel's origamis exhibition...
 He was a magician:
with one piece of paper
he could create anything!
なんの展示かというと、折り紙。
ただ日本の折り紙とはちょっと違う。
一枚の紙を折るだけでいろいろな形をつくる
というのは同じですが
彫刻のような作品がずらり。
フランス人の折り紙作家。
脱帽。


One of Amané's favorite one...
あまねの一番のお気に入り作品。


The musicians....


And my favorite one:
the tree....




2012-08-03

4 bridges, 3 islands and a mill 川のほとり

Not far from the city
there's a little paradise...
車で15分ばかり行った川のほとり。


Fishes, dragonfly, 3 littles waterfalls...
魚やトンボがたくさん。


Amané looked at the fishes thanks to Yuta.


The old mill...
水車小屋。


and she through food to the fishes...
水と見れば小石だの小枝だの草だのを放り込むあまね。


Nice place, nice weather...


We will come back soon...
ポケットに手を入れ肩で風を切るように…


and perhaps we will try to swim there!
泳いでいる人もいました。いつか僕らも。


2012-08-02

Tricycle 三輪車

Amané is good now for riding
Céd and Gaëllou's tricycle!
セドリックとガエルからプレゼントしてもらった
中古の三輪車。
家の中にあるのと違って
ペダルは真ん中についています。
ちょっと難しいんだけど
最近は自在に乗りこなしています。


Not only on the roads,
also in countryside!
あまねは舗装路よりもカントリーが好きなようで。


She showed that she had 2 cakes
for snack...!


2012-08-01

Smiles and laughs in the park! 笑顔いっぱい

While Didi and Dada are away with Ylan,
while mon papa Yuta is away working,
while her little friends are away for holidays,
Amané is just having good times in the park!

Slides, swing, sand...


2 hours and a half walking!


Throwing little pieces of wood
to the fishes!


2012-07-31

Charlotte

Sorry no picture today...

For the first time,
Amané stayed at Charlotte's home alone and it was great!
Merci papa Kublah!!!

2012-07-30

Scissors はさみ

Amané got her first scissors...
今日 はじめてハサミを与えられた あまね。
憧れだったんだよね。


she doesn't want to stop using them!


even if it's not so easy
with so tiny fingers...!


she tries a lot...


but with the hands it's easier!
興奮して紙を切りまくっているうちに、
ふと 手でちぎったほうが簡単だときづいた あまね。
今度は手でちぎりだす…

......


yes, easier with the hands...!!!


but she will try again...
… しばらくして ハサミを使うこと自体が目的だったんだ
と思い出し、ふたたびハサミを手に。


and again, and again, and again...